John Bel Edwards inaugure la nouvelle bâtisse de l'École Pointe-au-Chien

En août, l'école a ouvert ses portes dans un lieu temporaire en attendant les rénovations de son site permanent, l'ancienne École Primaire de Pointe-aux-Chênes.

Le gouverneur John Bel Edwards après son discours à l'École Pointe-au-Chien le mardi 7 novembre 2023. Wayan Barre/Télé-Louisiane

Par Jonathan Olivier

Lors de l'inauguration de l'École Pointe-au-Chien mardi, le gouverneur John Bel Edwards a souligné qu'il était temps de prendre des mesures pour préserver et faire progresser le français en Louisiane avant que la dernière génération de locuteurs natifs ne disparaisse.

« Ces enfants viennent ici et apprennent le français, mais ils rentrent chez eux avec des parents qui ne parlent pas français, a déclaré Edwards. Mais le français est renforcé par les grands-parents. Si nous avions eu une génération de plus, ce serait exponentiellement plus difficile, et cela ne serait probablement jamais arrivé, que nous nous accrochions à cela. »

Edwards s'est rendu mardi dans la petite communauté de Pointe-aux-Chênes pour l'inauguration officielle du nouvel endroit de l'école, situé dans un bâtiment des Chevaliers de Colomb. L'école publique, premier programme d'immersion française des États-Unis destiné à une population majoritairement amérindienne, a été créée par voie législative en 2022. Elle a été créée à la suite du tollé provoqué par la fermeture de l'École Primaire de Pointe-aux-Chênes en mai 2021 et d'un effort mené par la Tribu indienne de Pointe-au-Chien en collaboration avec des partenaires tels que Télé-Louisiane, le consulat de France et le ministère de l'Éducation de la Louisiane. L'école est désormais dirigée par un conseil d'administration indépendant.

Wayan Barre/Télé-Louisiane

Depuis la signature du projet de loi, Edwards a exprimé son soutien à l'école et à l'initiative historique menée par son administration. Lors de l'événement de mardi, il a réitéré son engagement en faveur du français dans l'État comme moyen de renforcer l'économie, la culture et les petites communautés de la Louisiane.

« Ils obtiendront de meilleurs résultats que les enfants des écoles qui ne pratiquent pas l'immersion française, et vous allez tous vous en rendre compte, a-t-il déclaré. Par conséquent, cette école va rapporter des dividendes pour les années à venir. »

L'École Pointe-au-Chien a été temporairement hébergée dans le Vision Christian Center à Bourge depuis le mois d'août, et après avoir déménagé au KC Hall vers l'Action de grâce, elle y restera jusqu'à l'année scolaire 2025-2026, lorsque les rénovations de l'ancien bâtiment de l'École primaire de Pointe-aux-Chênes devraient être achevées.

Christine Verdin, directrice générale de l’École Pointe-au-Chien, a déclaré que l'école a inscrit davantage d'élèves depuis le début de l'année scolaire et qu'elle travaille à l'acquisition d'un autobus, entre autres mesures visant à assurer la longévité du programme au sein de la communauté. Verdin a fait remarquer qu'en août, ses élèves ne savaient pas du tout parler français et qu'aujourd'hui, ils utilisent cette langue tous les jours.

« Pour voir eusse après chanter en français, prononcer le pledge en français et parler entre eusse en français, c'est vraiment quelque chose très positif, a-t-elle déclaré. Et eusse va back chez eusse et eusse parle français. »

En plus d’Edwards et Verdin, le Consul général de France Rodolphe Sambou, le président du conseil d'administration de l'EPAC et PDG de Télé-Louisiane Will McGrew et le représentant créolophone Mike Huval, R-Pont Breaux, ont également prononcé des discours lors de la cérémonie d'inauguration devant un public composé de membres de la tribu de Pointe-au-Chien, des parents, des fonctionnaires de l’État, des militants francophones et d’autres membres de la communauté.

Read in English

Jonathan Olivier

​I'm a bilingual (EN/FR) freelance journalist from south Louisiana. My English reporting has appeared in Outside, The Bitter Southerner, Backpacker, REI Co-op Journal, Mother Earth News, and plenty of other places. My French writing has been published in L'Actualité , Libération, and Astheure. I write about the outdoors, culture and environment, particularly how humans interact with the natural world.

Je suis journaliste indépendent bilingue. Je viens du sud de la Louisiane, où nous parlons français louisianais. Je suis fier d'être créole louisianais. Mon reportage en anglais a été publié dans Outside, The Bitter Southerner, Backpacker, REI Co-op Journal, Mother Earth News et bien d’autres publications. Mes écrits en français ont été publiés dans L’Actualité, Libération et Astheure. J’écris au sujet des activités en plein air, la culture et l’environnement, en particulier la manière que des humains interagissent avec le monde naturel.

https://www.jonathanolivier.com/
Next
Next

La Veillée revient back pour une deuxième saison sur LPB